Traducciones de lyrics/letras de anime, jpop, dorama's, games y más.
Todo lo relacionado con este mundo.

Para peticiones escribir a: onionnofansub@hotmail.com

sábado, 13 de noviembre de 2010

Life - Vida

De la tele que encendí en vez de poner el despertador
Se escuchó la risa de alguien de una ciudad que no conozco.
Por algún motivo yo también sonreí
Cuando me levanté en esa mañana soleada.

Quien soy ahora, que hace diez años tuve un sueño,
Quien soy ahora, que digo “¿Dentro de diez años? No sé...”,
En algún lugar y por algún motivo me pareció que era lo mismo
Que sentí cuando hablé contigo esa misma tarde.

De ese modo en el tiempo que pasa, sin querer,
Lo que la gente aprecia se convierte en su razón para sonreír,
Y hoy nosotros seguimos buscándola.

Súbete en el viento de las estaciones que van cambiando. El sueño que comenzó a brillar
Sigue avanzando hacia un nuevo futuro desde aquí, y nosotros caminamos por el camino que crece.
Las penas que la gente no puede contar, e incluso aunque ese confuso día a día siga
Si recoges los pedazos brillantes sientes que estas avanzando algo.

De ese blog que encontraste por casualidad
Me llega una ciudad desconocida y la risa de alguien.
Por algún motivo yo comencé a llorar.
Me limpié las lágrimas desesperadamente,
En esa clase de noche.

Para la pregunta “¿cómo lo haces para seguir adelante?” no hay sólo una respuesta,
Lo importante es la forma que adquiera tu felicidad,
Eso es lo todo el mundo busca.

Súbete en el viento de las estaciones que van cambiando. El sueño que comenzó a brillar
Algún día te alcanzará. Hasta entonces seguiré corriendo por este cielo que crece.
Las cosas no van a salir como quieres, e incluso habrá veces que te sientas destrozado,
Pero nosotros seguro que estaremos cogidos de la mano, así que no pasa nada,
Sigamos adelante creyendo.
No estoy esperando un milagro, vayamos hacia la luz del sol.

Había un rayo de luz en la oscuridad,
Como una guía, luz brillante,
Te llevas el dolor a tu futuro.
El cielo naranja viene y va otra vez.

¿Estás viviendo sólo por vivir?
Un día, como si se te presentase la oportunidad, mira atrás en el tiempo.
Ahora mismo, sin esperar un milagro, voy hacia el lugar donde esa luz estaba brillando,
Donde esa luz estaba brillando.

Súbete en el viento de las estaciones que van cambiando. El sueño que comenzó a brillar
Sigue avanzando hacia un nuevo futuro desde aquí, y nosotros caminamos por el camino que crece.
Las penas que la gente no puede contar, e incluso aunque ese confuso día a día siga
Si recoges los pedazos brillantes sientes que estas avanzando algo.
No estoy esperando un milagro, vayamos hacia la luz del sol.



Créditos:
Romaji + Traducción al inglés: tsutaete
Traducción al español: Irethina

No hay comentarios: